Madrugada, o porto adormeceu, amor, a lúa abanea sobre as ondas piso espellos antes de que saia o sol na noite gardei a túa memoria.
Perderei outra vez a vida cando rompa a luz nos cons, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar.
Veu o loito antes de vir o rumor, levouno a marea baixo a sombra. Barcos negros sulcan a mañá sen voz, as redes baleiras, sen gaivotas.
E dirán, contarán mentiras para ofrecerllas ao Patrón: quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar, quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar.
Madrugada, o porto despertou, amor, o reloxo do bar quedou varado na costeira muda da desolación. Non imos esquecer, nin perdoalo.
Volverei, volverei á vida cando rompa a luz nos cons porque nós arrancamos todo o orgullo do mar, non nos afundiremos nunca máis que na túa memoria xa non hai volta atrás: non nos humillaredes NUNCA MÁIS.
Английский Memoria Da Noite
At dawn, the port begins to sleep, my love, the moon rolls over the waves floor mirrors before the dawn I keep in the night your memory
I will lost my life again when the light breaks into the rocks, I will lose the day I learned to kiss words of your eyes on the sea, I will lose the day I learned to kiss words of your eyes on the sea
The mourning came before the rumor cames, the tide brought it in the shadow. Black ships are crossing the morning without a voice, Empty nets, without gulls
And they say, they will lie to provide the skipper: they will want to finalize(close) it with a few coins, perhaps, Your open eyes on the sea, they will want to finalize(close) it with a few coins, perhaps, Your open eyes on the sea,
At dawn, the port woke up, my love, The clock of the bar was stranded in the speechless coast of desolation. We will not forget it, nor forgive it.
I will come back, I will come back to life when the light breaks on the rocks because we took all the pride of the sea, we will not sink anymore because in your memory there is not going back: They don't humiliate us NEVER AGAIN
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Memoria da noite - Mägo de Oz (Love and Oz ... Memoria da noite - Mägo de Oz (Love and Oz). TheGamboin ... Please try again ...
memoria da noite-letra memoria da noite-letra ... right now. Please try again later. Uploaded on Mar 27, 2011 ...
Mago de Oz Memoria da Noite Subtitulos en ... Mago de oz Memoria da Noite con Subtitulos en Gallego.
Adios dulcinea (version 2011) Love and oz sexta cancion del album love and oz adios dulcinea y aguante mago cabrones.
Siempre (version coral) Mägo de oz Love and Oz ... Siempre (version coral) Mägo de oz Love and Oz ... Uploaded on Dec 25, 2011 ... Mägo de ...
Memoria da Noite - Mägo de Oz - Luar na Lubre ... Uploaded on Feb 13, 2011. Un cover de Memoria da noite a la interpretacion de Mägo ...