Ты, хотя бы на мгновенье, вспомни: Как мы были счастливы с тобой В жизни той, наполненной любовью, Где согрет был солнцем день любой. А теперь увядших листьев стаи Гонит ветер по аллеям прочь. Он обрывки памяти листает, Но не в силах нам ничем помочь. Забвения немой вопрос В ночь ветер северный унёс, Но слышу из далёких дней Мотив той песенки твоей.
Она во мне всегда звучала, Прекрасной грусти не тая. Она двоим принадлежала: Мне и тебе ─ Любовь моя. Но не вырваться нам из круга Тех обид, что бьются в виске. И бежим мы вновь друг от друга, И волной смыт наш след на песке.
Да, теперь уносит листья ветер, И с забвеньем умирает боль. Сердце отболело, не заметив, Как его покинула любовь. Да, моя родная, всё, что было, Не смогли с тобой мы сохранить. Но, я знаю, ты меня любила, И тебя мне не дано забыть. А что прошло, увы, прошло! И неба стылое стекло Дрожит у ветра на краю, Где я всё слышу песенку твою.
Она во мне всегда звучала, Прекрасной грусти не тая. Она двоим принадлежала: Мне и тебе ─ Любовь моя. Но не вырваться нам из круга Тех обид, что бьются в виске. И бежим мы вновь друг от друга, И волной смыт наш след на песке.
Вариант 2:
О, я так бы хотел, чтобы ты вспомнила, Те счастливые дни, когда мы были друзьями. Тогда жизнь была намного лучше, И солнце было горячее, чем сегодня. Опавшие листья сгребают лопатой… Ты видишь, я не забыл… Опавшие листья сгребают лопатой, И наши воспоминания, и сожаления. И северный ветер их уносит В холодную ночь забвения. Ты видишь, я не забыл Ту песню, что ты мне пела…
Эта песня, которая похожа на нас, Ты меня любила, и я тебя любил И мы жили с тобою вдвоем, Ты, которая меня любила и я, который тебя любил Но жизнь разлучает влюбленных, Так тихо, без шума. И море сотрет с песка Следы разлученных любовников.
Опавшие листья сгребают лопатой, Как и воспоминания, и сожаления Но моя безмолвная и преданная любовь Всегда улыбается и благодарит жизнь. Я так любил тебя, ты была так красива Как я могу забыть тебя ? Тогда жизнь была намного лучше, И солнце горячее, чем сегодня. Ты была моей нежной подругой, Но мне остается лишь сожалеть. И ту песня, что ты пела, Я всегда, всегда буду слышать ее!
Эта песня, которая похожа на нас, Ты меня любила, и я тебя любил И мы жили с тобою вдвоем, Ты, которая меня любила и я, который тебя любил Но жизнь разлучает влюбленных, Так тихо, без шума. И море сотрет с песка Следы разлученных любовников.
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Yves Montand - Les Feuilles Mortes Extract from the movie "Parigi è sempre Parigi" (1951) an Italian-French comedy film ...
Les feuilles mortes - Yves Montand - Autumn Leaves ... Les feuilles mortes - Yves Montand - Autumn Leaves - avec paroles lyrics ... (with Irène ...
YVES MONTAND - Les Feuilles Mortes This song "Les Feuilles Mortes" was wrote by the french surrealist poet ... the film script "Les ...
Les Feuilles Mortes - Yves Montand (English ... "Les Feuilles mortes" (literally "The Dead Leaves") is a much-recorded popular song with ...
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) Es entstand zunächst, um von Yves Montand in Marcel Carnés Film Pforten der Nacht ...
Yves Montand ~ Les Feuilles Mortes Yves Montand (with Irène Joachim) introduced "Les feuilles mortes" in 1946 in the film "Les ...