музыка Владимира Сидорова стихи из вагантов в переводе Л. Гинзбурга
Я скромной девушкой была, Virgo dum florebam (Когда цвела невинностью) Нежна, приветлива, мила, Omnibus placebam (Всем нравилась)
Пошла я как-то на лужок Flores adunare (Собирать цветы) Да захотел меня дружок Ibi deflorare (Там лишить девственности)
Он взял меня под локоток, Sed non indecenter (Но весьма пристойно) И прямо в рощу уволок Valde fraudulenter (Очень коварно)
Он платье стал с меня срывать Valde indecenter (Очень непристойно) Мне ручки белые ломать Multum violenter (Очень грубо)
Потом он молвил: "Посмотри! Nemus est remotum! (Роща ведь в сторонке!) Все у меня горит внутри! Planxi et hoc totum (Я плакала и все прочее)
Пойдем под липу поскорей Non procul a via (Недалеко от дороги) Моя свирель висит на ней, Tampanum cum lira (Тампан и лира)
Пришли мы к дереву тому, Dixit: sedeamus! (Он сказал: давай сядем!) Гляжу: не терпится ему. udum faciamus! (Давай поиграем!)
Тут он склонился надо мной Non absque timore (Не без робости) "Тебя я сделаю женой..." Dulcis est cum ore (Он сладкоречив)
Он мне сорочку снять помог, Corpore delecta (Обнажив тело) И стал мне взламывать замок, Cuspide erecta (Подняв копье)
Вонзилось в жертву копьецо, Bene venebatur (Хорошо поохотился) И надо мной - его лицо: udus compleatur! (Да свершится игра!)
Другие названия этого текста
Ол!!ег Меньшиков (из к/ф "Михайло Ломоносов") из песен вагантов сборника Carmina Burana, пер. Л. Гинзбурга - Мар!!бургская песня (Я скромной девушкой была) (0)
Олег Меньшиков - Марбургская песня студентов (0)
Олег Меньшиков (из к/ф "Михайло Ломоносов") из песен вагантов сборника Carmina Burana, пер. Л. Гинзбурга - Мар!!бургская песня (Я скромной девушкой была) (0)
О. Меньшиков "Михайло Ломоносов" - Марбургская песня (0)
В. Мартынов (из к/ф "Михайло Ломоносов") - Марбургская песня (исп. О. Меньшиков) (0)
Олег Меньшиков - Марбургская песня. Куплеты без цензур+латынь)) (0)
Олег Меньшиков - Марбургская песня (Я скромной девушкой была...), из к/ф "Михайло Ломоносов" (0)