Издержки духа и стыда растрата - Вот сладострастье в действии. Оно Безжалостно, коварно, бесновато, Жестоко, грубо, ярости полно.
Утолено, - влечет оно презренье, В преследованье не жалеет сил. И тот лишен покоя и забвенья, Кто невзначай приманку проглотил.
Безумное, само с собой в раздоре, Оно владеет иль владеют им. В надежде - радость, в испытанье - горе, А в прошлом - сон, растаявший, как дым.
Все это так. Но избежит ли грешный Небесных врат, ведущих в ад кромешный?
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Сонеты Шекспира на английском языке. 121-130 Полная коллекция сонетов Уильяма Шекспира на английском языке с текстовым ... 129 The expense of spirit in a waste of shame 130 My ...
Sonnet 125 - William Shakespeare ... Sonnet 125 - William Shakespeare - ReadShakespeareOnline.com .... Sonnet 129 - William ...