Я мужа смело под руку взяла, Пусть я стара, и стар мой кавалер. Его с собою в театр повела, И взяли два билета мы в партер. До поздней ночи с мужем сидя там, Все предавались радостным мечтам, Какими благами окружена Еврейского сапожника жена! Ой, ой, ой, ой, какими благами окружена еврейского сапожника жена. И всей стране хочу поведать я Про радостный и светлый жребий мой Врачами, врачами наши стали сыновья – Звезда горит горит над нашей головой. Ой, ой, ой, ой, звезда горит над нашей головой. Ой!
Другие названия этого текста
Шостакович: Из еврейской народной поэзии (Н. Дорлиак/З. Долуханова/А. Масленников) - XI 'Счастье' (0)
Д. Шостакович. Из еврейской народной поэзии - 11. Счастье (0)