Ya no estás más a mi lado, corazón. En el alma sólo tengo soledad, y si ya no puedo verte, ¿qué poder me hizo quererte para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir; adorarte para mí era obsesión y en tus besos yo encontraba el calor que me brindaba el amor y la pasión.
Es la historia de un amor como no hay otro igual que me hizo comprender todo el bien y todo el mal, que le dio luz a mi vida apagándola después. ¡Ay, qué vida tan oscura! Sin tu amor no viviré.
Ты уже больше не рядом со мной, сердце мое, В моей душе только одиночество. И если я уже не могу видеть тебя, Какая сила меня заставляет любить тебя, И заставляет меня страдать еще больше?
Ты всегда была смыслом моего существования. Обожать тебя для меня было одержимостью. И в твоих поцелуях я находил Тепло, которое у меня вызывало Любовь и страсть.
Это история любви, И нет другой такой же, Которая заставила меня понять Всё добро и всё зло, Которая давала свет моей жизни И погасила его потом. Ай, какая темная жизнь! Без твоей любви, я не выживу.
Historia de un amor написал в 1955 году композитор из Панамы Карлос Альмаран
Перевод: Lesia
Другие названия этого текста
id.k_i_n_d_r_i_k Zaz (Карлос Альмаран) - La historia d'un amour (le grand studio RTL) (0)
˙˙·٠•♥♡ N-➷❤➹ A♡♥•٠·˙˙ - La historia d'un amour (0)
зазз(Карлос Альмаран) - испанская (0)
mmm - La historia d'un amour (0)
зазка - история о любви (0)
♥Zaz (Карлос Альмаран) - класная песенка) (0)
Zaz (Карлос Альмаран) - La historia d'un amour (le grand studio RTL) (0)