(на японском, думаю, это красиво звучит, но мой корявый перевод с английского языка несколько портит картину...)
Лунный свет
опускается в трепещущих крыльях ветра
над голубыми водами ночи,
вместе с теплом на кончиках твоих пальцев
даря мне воспоминания, которые никогда не исчезнут.
Io sono prigioniera... (итал. "я твой пленник")
Подойди сзади и крепко прижми меня к себе.
Слова своей родины, которые ты шепчешь мне, столь душераздирающи и романтичны...
Я твой пленник.
Io sono prigioniera...
Этой ночью ты нежно держал меня в своих объятьях...
И даже после того, как мир озарит утренний свет,
твои темные глаза
все еще будут затмевать его своим сиянием.
[Instrumental]
Прошу тебя,
отнеси меня еще раз в самую глубину ночи,
где были недосказаны те слова любви...
Твои опасные,
но манящие поцелуи
заставляют меня таять...
Io sono prigioniera...
Этой ночью ты нежно держал меня в своих объятьях...
И даже после того, как мир озарит утренний свет,
твои темные глаза
все еще будут затмевать его своим сиянием.
Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1