Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Yves Montand - - A Paris (1964). | Текст песни и Перевод на русский

Pesni.guru - сайт для Гуру

Альбом Le Paris de ... Montand - Sony Music Entertainment (France) S.A. (1964).

В Париже,
Когда цветет любовь,
И длится это на протяжении недель,
Два сердца улыбаются друг другу,
Потому что они любят друг друга
В Париже.

Весной
Флюгера на крышах домов
Кокетливо поворачиваются
При дуновении первого ветерка,
Безучастного
И беспечного,

Так как у ветра,
Приходящего в Париж,
Нет других забот,
Кроме ротозейства
По всем красивым кварталам
Парижа.

Солнце,
Его старый приятель,
Тоже в числе приглашенных.
И как два юнца, они
Отправляются навеселе
По Парижу.

И, взявшись за руки,
Они идут без драк,
Глядя по дороге,
Не изменился ли Париж .

Всегда можно встретить
Такси, готовые обмануть,
Которые вас нагревают тайком,
Не доезжая до места,
Где находится служащий,
Который их контролирует.

В кафе
Можно увидеть кого-то,
Кто пьет не известно что,
Кто говорит жестикулируя,
И кто с самого утра
В кафе.

Возле Сены,
В любое время
Есть те , кто пришел
Посмотреть в ее глаза.
Это те, кто влюблены в нее,
В Сену.

Есть и такие, которые
Приютились, свив себе гнезда
Возле берегов Сены,
И которые умываются в ней в полдень
Независимо от дня недели,
В Сене.

А другие,
Которым уже довольно этого,
Потому что они видели достаточно
И хотят все забыть,
Они бросаются в ее воду.
Но Сена

Она предпочитает
Видеть красивые кораблики,
Прогуливающиеся по ней,
И играть с каравеллами,
Неся их по течению,
По Сене.

Бывают и неприятности,
Которые есть не только в Париже,
Но и во всем мире.
Другое дело, что в других странах мира
Нет Парижа,
Вот какая неприятность.

В Париже,
Четырнадцатого июля
При свете фонарей
Все танцуют на улицах
без остановки
Под звуки аккордеона.

С тех пор, как в Париже
Взяли Бастилию,
Во всех окраинах города,
На каждом перекрестке,
Есть парни
И девушки,
Которые и днем , и ночью
Гуляют по мостовым улочкам
Парижа.

Автор перевода — Elena Decat


Статистика страницы на pesni.guru ▼
Просмотров сегодня: 1
Видео
Нет видео
-