Вольфганг Амадей Моцарт, “Реквием”(исполняют Мари МакЛафлин (сопрано I), хор и симфонический оркестр Баварского радио (дирижёр – Леонард Бернстайн)) - №6, “Recordare, Jesu pie” | Текст песни и Перевод на русский
Qui Mariam absolvisti, Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sum dignae, Sed tu, bonus, fac benigne, Ne perenni cremer igne.
Inter oves locum praesta, Et ab haedis me sequestra, Statuens in parte dextra.
(перевод) Вспомни, Иисусе милосердный, Что я был причиной Твоего пути, Не погуби меня в тот день.
Меня, сидящего в унынии, Искупил, приняв муку на кресте; Да не будет жертва бесплодной.
Праведный Судия отмщения, Даруй прощение Перед днем Суда
Виновный, со стоном взываю, С пылающим от стыда лицом; Пощади умоляющего, Боже.
Оправдавший Марию И разбойника услышавший, Мне тоже дай надежду.
Мольбы мои недостойны, Но Ты, Благой, сделай милость, Не дай мне вечно гореть в огне.
Среди агнцев дай место, И от козлищ меня отдели, Поставив на правую сторону.
Другие названия этого текста
Wolfgang Amadeus Mozart - Requiem d-Moll KV 626: VI. Sequentia - No. 4 Recordare (Vienna Singverein, Berlin Philharmonic Orchestra, Herbert von Karajan) (0)
Вольфганг Амадей Моцарт, “Реквием”(исполняют Мари МакЛафлин (сопрано I), хор и симфонический оркестр Баварского радио (дирижёр – Леонард Бернстайн)) - №6, “Recordare, Jesu pie” (0)