Деревянный лаокоон, сбросив на время гору с... (1976)
Деревянный лаокоон, сбросив на время гору с плеч, подставляет их под огромную тучу. С мыса налетают порывы резкого ветра. Голос старается удержать слова, взвизгнув, в пределах смысла. Низвергается дождь: перекрученные канаты хлещут спины холмов, точно лопатки в бане. Средизимнее море шевелится за огрызками колоннады, как соленый язык за выбитыми зубами. Одичавшее сердце все еще бьется за два. Каждый охотник знает, где сидят фазаны, -- в лужице под лежачим. За сегодняшним днем стоит неподвижно завтра, как сказуемое за подлежащим.
http://vk.com/club31400776 (Molotov сocktail)
Другие названия этого текста
Иосиф Бродский | Joseph Brodsky - Деревянный лаокоон, сбросив на время гору с... (1976) (0)
Иосиф Бродский - Деревянный лаокоон, сбросив на время гору с... (1976) (0)