Он был мой Север, Юг, мой Запад, мой Восток, Мой шестидневный труд, мой выходной восторг, Слова и их мотив, местоимений сплав. Любви, считал я, нет конца. Я был не прав.
Созвездья погаси и больше не смотри Вверх. Упакуй луну и солнце разбери, Слей в чашку океан, лес чисто подмети. Отныне ничего в них больше не найти.
He was my North, my South, my East and West, My working week and my Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last for ever: I was wrong.
The stars are not wanted now: put out every one; Pack up the moon and dismantle the sun; Pour away the ocean and sweep up the wood. For nothing now can ever come to any good.
Hugh Auden
Другие названия этого текста
иосиф бродский - похоронный блюз (2)
Перевод: Иосиф Бродский - ...Блюз (0)
И. Бродский (Hugh Auden) - Он был мой Север, Юг... (Новелла "Апокриф") (0)
и.бродский - апокриф . н.й.ялюблютебя. (0)
Андрей Звягинцев (Нью-Йорк, Я люблю тебя) - Апокриф (И. Бродский.) (0)