Рождественская песня - Щедрик - украинский оригинал 1916 г.(Микола Леонтович)., на который в 1936 г. написан Carol of the bells(John Williams) | Текст песни
Щедрик - украинский оригинал 1916 г.(Микола Леонтович)., на который в 1936 г. написан Carol of the bells(John Williams)
Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка, Стала собі щебетати, Господаря викликати: - Вийди, вийди, господарю, Подивися на кошару, Там овечки покотились, А ягнички народились. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей. В тебе жінка чорноброва. Хоч не гроші, то полова, В тебе жінка чорноброва. Хоч не гроші, то полова,
Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка, Стала собі щебетати, Господаря викликати: - Вийди, вийди, господарю, Подивися на кошару, Там овечки покотились, А ягнички народились. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей. В тебе товар весь хороший, Будеш мати мірку грошей. В тебе жінка чорноброва. Хоч не гроші, то полова, В тебе жінка чорноброва. Хоч не гроші, то полова, Щедрик, щедрик, щедрівочка, Прилетіла ластівочка.
Другие названия этого текста
Рождественская песня - Щедрик - украинский оригинал 1916 г.(Микола Леонтович)., на который в 1936 г. написан Carol of the bells(John Williams) (1)
Українська народна пісня - Щедрик (У рамках проекту ManGo-Lime → Згадай минуле, поверни до життя традиції) (0)
Щедрик - український оригінал 1916 р.(Микола Леонтович), на який в 1936 р. написаний Carol of the bells(John Williams) (0)