Гуру Песен Популярное
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я
# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Польский - страница 6 / Тексты песен

Найдено 1831 текстов

Дай дарогу - Польские Хамы

EDEM - Польскі номера

Менестрель Присцилла - Волчья Буря (На Польском)

... - Виликий польский реп

Ведьмак - Песня Лютика (на польском)

Анна Герман - Танцующие Эвридики (на польском)

Хор Турецкого - Полонез Огиньского a capella на польском

AlexDarkStalker98 - Польская Рэпчинка

Alizbar & Inna Bondari - Польская музыка

ПОРЯДОК - ПОЛЬСКАЯ РЫБАЛКА

Мия Тян - Интернет (автор: Гарри Польский)

Ведьмак 3 - Колыбельная (На польском)

Сражения Второй мировой - 01 Польская кампания

▒Польська▒ - Польскі нумера

Elsa - Let It Go (Польский)Mam tę moc

Dawno grudnia - Польская версия

- - Интернационал - Польский язык

Валерий Леонтьев - Это ярмарки краски (польская версия)

W. Ermola - Произношение польских звуков

Polomski Jerzy и Орк. Польского радио - Ostatnia niedziela (Последнее воскресенье) (танго) - Petersburski Jerzy, Friedwald Zenon

ВИА "ПЕСНЯРЫ" -- A cappella... - "Pozegnanie Ojczyzny" (Полонез Огинского на польском языке) / Е.Г./

Michal Zebrowski - Rzepka (сказка на польском) оце ржач)))))))))))))))))))))))))

Игорь Корнелюк - Игра на флейте/Польская песня.(OST "Тарас Бульба.")

Анна Герман - Парус (муз. Анны Герман - ст. Леонида Телиги) - на польском

Фридерик Шопен - Желание (Zyczenie) (Сборник 'Польские песни', op.74)

Okej - Czarne oczy masz (ВНЕЗАПНО "Чёрные глаза" на польском превращаются из шансона в диско)

BOYS - Самая ахеренная польская песенка!!! И наши незабываемые танцы под неё))).ТАЩУСЬ ОТ НЕЁ!!! Хочу обратно в Тунис!!!

Firma - Honor I Ojczyzna (наша Почесть И Родина - польский реп)

Марш Прощание славянки - Rozszumialy sie wierzby placzace ( Расшумелись ивы плакучие) польская версия

Grzegorz Turnau / Magda Umer - Dorotka - колыбельная для детей на польском языке

Исторический момент - 202 - Второй раздел Польши.Падение государства польского

BOYS - ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕБЯ ПОЛЬСКАЯ ПЕСНЯ-наш египет 2013!

Boguslaw Linda - Jestem Twój [I'm your man] (х/ф "Охранник для дочери", текст на польском и русском)

Weekend - Ona tanczy dla mnie.Польская песня буду помнит вечнo ))

Магдалена Тул - Jestem (Польская версия) (Евровидение 2011, Польша)

Vladislav Velichko - Как ангела голос, я услышал ее.(на польском) _________________Jak anioła głos,usłyszałem ją

Марыля Родович (Maryla Rodowicz) - Kolorowe jarmarki (Разноцветные ярмарки. На польском)

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная польская песня (из к/ф Огнем и мечом) - Вальжына (Вольга) Цярэшчанка (Беларусь)

Weekend - Ona tanczy dla mnie.Польская песня буду помнит вечно Как я танцевала под неё в Польше

Bodo Wartke - Liebeslied (Немецкий, Английский, Украинский, Польский, Латынь, Итальянский, Финский, Немецкий с турецким акцентом)

Анна Герман (на польском яз.) - I znowu idą statki... (Опять плывут куда-то корабли - польск.)

Польский Марш Прощание славянки - Rozszumialy sie wierzby placzace ( Расшумелись ивы плакучие) польская версия

Анна Герман (на польском языке) - Daj mi tęczę na niedziele - Дай мне радугу на воскресенье (A.German - J.Fitsowski)

рус+польский - Пусть всегда будет солнце (Zawsze niech będzie słońce)

польский - Снег и елки, ледяные горки, лыжи и санки, шапки ушанки, снежные бабы, ямы да ухабы. Русские зимы - до чего ж красивы)))

Учим польский язык - Зоопарк))) Ссылка на скачивание книги "Абсолютная Трансформация" http://infowinner.ru/at Благодаря книге вы сможете: -Стереть полностью негативное прошлое...

алина польская - Знаешь, я не могу с кем то делить тебя, лучше я уйду, не возвращай меня

Интервью польскому радио - Из спорта в бизнес! (из песни слов не выбросишь)

Польские песни - Схема "Си-минор, соль-мажор, ре-мажор, ля-мажор" с вариациями.

Роман Польский - Христос воскрес! С праздником тебя! Моя любимая девочка. Скучаю....

Анна Герман (на польском языке) - Daj mi tęczę na niedziele - Дай мне радугу на воскресенье (A.German - J.Fitsowski)

Рэп на всех славянских языках) - (польский) (словацкий) (украинский) (венгерский) (македонский)(белорусский)(словенский)(сербский)(польский)(русский)(боснийский)(словенский)(словацкий)(сербский...

Аленка Омаргалиева (Белочка) - (польский) (словацкий) (украинский) (венгерский) (македонский)(белорусский)(словенский)(сербский)(польский)(русский)(боснийский)(словенский)(словацкий)(сербский...

Фридерик Шопен - Желание (Zyczenie) на польском (Сборник 'Польские песни', op.74)

Marek Roman - Piosenka o kwiatach - Польский шансон... (да здравствует великий могучий польский язык...:-)

Анна Герман - Sygnały Czasu - Сигналы времени (на польском; E. Szabolcs - J. Pietrzak)

Песняры - Полонез Огинского (Прощание с Отчизной) a capella на польском

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Украинская песня, авторство вызывает споры исследователей, польский вариант (из к/ф Огнем и мечом) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь)

Marian Demar - To Ostatnia Niedziela ("Танго самоубийц" - польский оригинал. Слов побольше, а суть рифм куда трагичнее. Более поздний вариант, очень близкий к советской...

ღ• Михаил Огинский (1765-1833) - Полонез #13, ля минор - «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell»), 1794

рэп на всех славянских языках - белорусский, болгарский, боснийский, венгерский, македонский, польский, русский, сербский, словацкий, словенский, украинский, чешский

Сергей Иванов - Протопресвитер Михаил Польский - Новые мученики российские

Grzegorz Ciechowski - Wieczny Ogień (Язык, кажется, польский. Но уж больно красиво!)

Yugopolis i Maciej Maleńczuk - Ostatnia nocka (польский шансон) пробивает на ха-ха!

Rootwater. - Hava nagila (Жёсткий еврейско-польский хэви метал).

Реклама Always - Все Тип Топ (Русский, Словацкий, Чешский, Польский)

Иоганн Пахельбель - Канон ре мажор (польский гос. симфонический оркестр)

*** - Nie szumcie, wierzby, nam - польский вариант "Прощания славянки"

Tylko we Lwowie - Только во Львове. Польский предвоенный шлягер 1939 года.

Sergey Galyonkin, Mikhail Kuzmin & Sergei Klimov - 52. Марчин Ивински из CD Projekt про польский геймдев

MF Док - Письмо Доку от Овертайма (скит, читает Польский Велик)

Baciary - Co ja zrobiłem, że się ożeniłem (польская песенка...)

Михаил Огинский - Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) Фортепиано

ВИА "ПЕСНЯРЫ" - "Pożegnanie Ojczyzny" (Полонез Огинского 1794 года "Прощание с Родиной" - a capello на польском языке) /1999 г./

Михаил Огинский - Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) Симфонический оркестр

М.К. Огинский - Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) - такая музыка должна играть на моих похоронах!

Trip - Язык мой - враг мой (это как 3 равонд 1 беспризового нирнор-баттла) (п.у. Грача в Пальто, Мужика из Алабамы, MF Дока и Польского Велика)

Эва Демарчик (Ewa Demarczyk) - Tomaszów Стихи Юлиана Тувима, музыка Зигмунта Конечного (на польском)

Эва Демарчик (Ewa Demarczyk) - Imie twoje (Цветаева - Блоку: "Имя твое - птица в руке..." по-польски)

Мелодия Души..(Михаил Огинский) - Для Нас с Тобой..Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) Фортепиано

Wojciech Brzeziñski - Nie chciałem śpiewać ani pić. песня В.С.Высоцкого тот кто раньше с нею был (на польском языке)

Oryginalna wersja polska - Tylko we Lwowie (только во Львове) добрая и веселая польская песня!

Michał Kleofas Ogiński - Полонез "Прощание с Родиной" (польск. Pożegnanie Ojczyzny)

Народные казачьи песни - Там шли, шли, два брата С турецкого фронта, С турецкого фронта домой. Лишь только переступили Мы польскую границу, Ударил поляк три раза. Ударил, ударил, Он в...

Дос-Мұқасан - Сұлу Қыз (польская народная песня на казахском языке).

Тарас Бульба - польская песня я вдруг открыла для себя, что тебя искала. за эти черные очи твои я отдала бы жизнь свою. ты знаешь возлюбленный, что ты мне заказан....

Анна Герман - Мой сыночек / Moj synku (1971; польская народная песня, аранжировка Иренеуша Лоевского)

Анна Герман - Мой сыночек / Moj synku (1971; польская народная песня, аранжировка Иренеуша Лоевского) 2

Michal Oginski - Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) Фортепиано

Anna German - Tańczące Eurydyki - Танцующие Эвридики (на польском языке) (К. Гертнер - Е.Жеминецкая, Г.Войцеховский)

Михаил Клеофас Огинский - Прощание с Родиной (польск. Pożegnanie Ojczyzny), 1794

Mieczysław Fogg - To ostatnia niedziela (Последнее воскресенье) - польское танго "Утомлённое солнце"

Monopol - Zodiak na Melanżu - польская заводная песня!!!

BOYS - Самая классная польская песенка!!! И наши незабываемые танцы под неё))).ТАЩУСЬ ОТ НЕЁ!!! Хочу обратно в Тунис!!!

Skalar's - Hymn Singla (польская версия Натали - О Боже какой мужчина)

Vycka - Richka (на русском, польская песня) =) шлюшка как и наша русская

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная польская песня (из к/ф Огнем и мечом) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь)

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная польская песня из к/ф Огнем и мечом, Ежи Гофмана (Ogniem i mieczem) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь) Автор слов Tomasz Padurra...

Сергей Жуков - 12 - Зачем говоришь о любви (feat Ева Польская ) _(2007.В поисках нежности)

Огинский М. - Полонез № 13 ("Прощание с Родиной", на польском языке)

Модест Мусоргский - Быдло (польская телега на огромных колёсах, запряжённая волами)

Alosza Awdiejew - Rozmowa przed telewizorem (польская версия песни Владимира Высоцкого "Ой, Вань, смотри какие клоуны...")

BOYS - Самая прикольная польская песенка!!! И наши незабываемые танцы под неё))).ТАЩУСЬ ОТ НЕЁ!!! Хочу обратно в Тунис!!!

Lapis Serpentis - Herr Mannelig (шведская баллада - или шведы себе присвоили, а группа хз, мб польская)

Пикник - Чужой (2002) - 11 - Настоящие дни (на польском языке)

Koledy spiewane przez dzieci - Jezus Malusienki таааакая забавная песенка, даже для тех, кто не понимает польский =)

BOYS - Самая суперская польская песенка!!! ! Хочу обратно в Тунис!!!

Canción de Bourg Madame - испанская песня гражданской войны 1936-39 гг. на мотив нашей Конармейской (где "помнят псы атаманы, помнят польские паны...")

М. П. Мусоргский - Bydło (польск. Скот). Оркестр Всесоюзного радио, дирижер - Н. Голованов (1952)

Bumcello - Beatiful You Господи ! Вот и негритянского парня в Америке тронула мелодия старого польского танго.. Где нас, поляков только нет ?

Feel - Jak Aniola glos - (Польская) Эту песню все время поляки пели в Германии, позднее научился ее исполнять на гитаре. Спасибо Гришеку.

Герман Анна - Вернись в Сорренто (на английском и польском языках)

Анна Герман - Słoneczny dzień (Szedł Atanazy do Anny) - Солнечный день (Шёл Атанази к Анне) (на польском)

Классика Огинский М.К. - Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) - такая музыка должна играть на моих похоронах!

Mieczyslaw Fogg (Мечислав Фогг) - Ta ostatnia niedziela (польский оригинал, "танго самоубийц")

Пилот - Всё бы было лучше (Олеся-польский Джек-Потрошитель):*)

3 Людмила Исаева, Леонид Неверов - Шла девица по лесочку (польская народная песня )

Неизвестная - Hej, Sokoły Народная польская/украинская/белорусская песня

Пикник - My jak ptaki w słodkich dreszczach ("Мы, как трепетные птицы" на польском языке)

Не знаю кто, - но очень красивая песня....♥ (похоже, на польском)

Виталий Каледин - Тига тига Н. М. Ибрагимов Русская песня (Подражание польской) Вечерком красна девица На прудок за стадом шла 1815г.

Krzesimir Debski ("Ogniem i mieczem") - Хэй, соколы! (польская обработка и аранжировка)

Анна Герман - Баллада о небе и земле (муз. Романа Чубатого - ст. Ежи Фицовского, перевод с польского Игоря Кохановского)

Acappella... - "Pozegnanie Ojczyzny" (Полонез Огинского на польском языке) / Е.Г./

Czesław Śpiewa - Maszyna do świerkania (тож Вовкина,так-- ниче,хоть и польская))

Jacek Kaczmarski - Obława (польская версия песни В.Высоцкого "Идёт охота на волков...")

Джаз-квартет А. Резанова - Листья падают с клёна (Ещё один советский вариант, польской песни)

Премананда Деви Даси - Шримати Радхарани (польский) Песня о Редхе и Кришне

Basti - Wroga Krew (Вражья кровь), польский ответ украинцам

Alizbar и Ann'Sannat - Idzie Sen (Польская колыбельная) ...... от группы Пантерёныш с любовью.....

с + Weekend - Ona tanczy dla mnie.Польская песня буду помнит вечнo ))

Кветка мара - Колискова Колыбельная (Польская народная песня)

хава нагила Radośnie przyjdźcie - Radosnie przyjdzcie hava nagila хава нагила польский polish polski הבה נגילה

Gogol Bordello - Баллада о Любви припев суперский на польском

Анна Герман - Jeśli chcesz proszę wstąp - Если хочешь, заходи (на польском)

Hej sokoly! (Гей, соколы!) - Народная украино-польская песня (из к/ф Огнем и мечом) - Вальжы́на (Во́льга) Цярэ́шчанка (Беларусь)

Пикник - Мы как трепетные птицы (на польском языке) (бонус-трек)

Аркадий Коц - Стены рухнут (песня антифранкистского сопротивления и польской "Солидарности")

Ave Maria (M.Lorenc) - Ave Maria , Музыка из фильма Провокатор. Польский композитор M.Lorenc

Песняры - Полонез Михал-Клеофаса Огинского "Прощание с Родиной" (1794) на польском языке

Henryk Gorecki - Simfony 3 Симфония печальных песен или Симфония скорбных песнопений (польск. Symfonia pieśni żałosnych) Oр. 36

М.Огинский - Полонез «Прощание с Родиной» (польск. «Pożegnanie Ojczyzny» - «Polonaise Farewell») (1794) Фортепиано

Hava Nagila - Radosnie przyjdzcie hava nagila хава нагила польский polish polski הבה נגילה

Zenon - Речь Посполитая Обоих Народов (польск. Rzeczpospolita Obojga Narodów)

Dzieciuki & PomidorOFF - Чорны хлеб і гарбата (кавер на польскую "Czarny chleb i czarna kawa")